Цетаганда - Страница 50


К оглавлению

50

— Это было правдой, гем-полковник, но… Ладно. Да, он все еще должен быть возвращен. Один момент.

Райан поднялась, подошла к одному из шкафов и открыла его с помощью кодирующего кольца на цепочке, которую она сняла со своей шеи. Она тщательно что-то искала там, и извлекла чистый брусок около пятнадцати сантиметров в длину с алым силуэтом птицы, высеченным на торце, вернулась к столу, и положила его на сканер комм-консоли. Она набрала какие-то коды, и брусок на мгновение вспыхнул изнутри светом.

— Отлично, гем-полковник. Я целиком и полностью передаю это в ваши руки. Вы знаете, что думала об этом наша покойная Госпожа. Теперь вы обладаете всеми полномочиями и можете использовать все необходимые вам ресурсы из специального фонда Звездных Яслей.

— Я благодарю вас, Хаут. Я буду докладывать вам о нашем прогрессе. — Гем-полковник поклонился и отключил связь.

— О чем это все? — радостно спросил Майлз, стараясь выглядеть не слишком хищно. Райан нахмурилась на него.

— Некоторые прежние внутренние дела генома хаутов. К вам или Барраяру это не имеет никакого отношения, равно как и к настоящему кризису, уверяю вас. Видите ли, ведь жизнь продолжается.

— Разумеется, — вежливо улыбнулся Майлз, словно ответ его полностью удовлетворил. В уме же он сохранил разговор до последнего слова. Из этого может получиться весьма лакомый кусочек, чтобы потом развлечь Саймона Иллиана. У него было дурное предчувствие, что, когда он вернется домой, ему потребуются более серьезные вещи, чтобы отвлечь Иллиана от собственных деяний.

Райан аккуратно отнесла Великую Печать Звездных Яслей на место в шкаф, заперла его, и вернулась в свое кресло.

— Так вы сможете сделать это? — добивался Майлз — Найти для меня леди, которой вы доверяете меня встретить, форму слуги-ба, подлинное удостоверение личности, поддельный жезл и какой-нибудь способ, по которому я смогу опознать настоящий? И послать ее на корабль принца Слайка под каким-нибудь подходящим предлогом со мной в составе ее свиты? И когда ?

— Я… точно не знаю, когда.

— Мы должны заранее договориться о встрече, сейчас. Если мне придется уходить на прогулки из-под надзора моего посольства на несколько часов, вы не сможете просто так, случайно, вызывать меня. Мне ведь тоже нужно прикрыть свою собственную зад… состряпать какую-то легенду для моей собственной СБ. У вас есть копия расписания моих официальных мероприятий? Должна быть, иначе мы не смогли бы связаться раньше. Мне кажется, в следующий раз нам надо встретится за пределами Небесного Сада, для начала. Завтра днем я должен быть на чем-то под названием «Выставка Биоэстетики». Надеюсь, я смогу выдумать извинение, чтобы отлучиться оттуда, возможно, с помощью Айвена.

— Так скоро…

— На мой взгляд, недостаточно скоро. Осталось не слишком много времени. И нам придется допускать возможность, что первая попытка может сорваться по той или иной причине. Вы… понимаете, что ваше обвинение принца Слайка чисто предположительно, а не окончательно.

— Но это все, что у меня сейчас есть.

— Я понимаю. Но нам понадобятся все преимущества, какие сможем раздобыть. На случай, если придется вернуться для второй попытки.

— Да… вы правы… — Она вздохнула, тревожно хмурясь. — Хорошо, лорд Форкосиган. Я помогу вам предпринять эту попытку.

— У вас есть какие-нибудь догадки, где на своем корабле принц Слайк, возможно, более склонен хранить Великий Ключ? В конце концов, это маленький предмет, а корабль велик. Моим первым предположением были бы его личные апартаменты. Оказавшись на борту, существует ли какой-нибудь способ определить местоположение Великого Ключа? Я не предполагаю, что нам настолько повезет, чтобы в нем был встроенный громкоговоритель?

— Нет, не так. Хотя его внутренняя энергосистема имеет древний и очень редкий дизайн. При наличии соответствующего сенсора на коротких расстояниях его возможно обнаружить. Я прослежу за тем, чтобы моя леди принесла вам такой, а также все прочее, что я смогу придумать.

— Поможет любая мелочь. — Есть. Наконец-то они тронулись с места. Майлз подавил внезапный импульс умолять ее плюнуть на все и бежать прочь с ним на Барраяр. Смог бы он контрабандой вывести ее за пределы Цетагандийской империи? Безусловно, это было бы не большим чудом, чем то, что ему теперь предстоит совершить. Да, но каковы были бы последствия для его карьеры, не говоря уж о карьере его отца, если он поселит в Особняке Форкосиганов беглянку из цетагандийских хаут-женщин и близкую родственницу императора Флетчира Джияджи? И сколько неприятностей ему это принесет? На секунду он вспомнил историю Троянской войны.

И все же, было бы лестно, если бы она действительно пыталась подкупить его, по крайне мере если бы она старалась в этом чуть усерднее. Она и пальцем не шевельнула, чтобы соблазнить его, и бровью не повела в ложном обещании. Его натренированному в имперской службе безопасности и извилистому от природы уму она казалась до наивности честной. Когда кто-нибудь по уши и безнадежно влюбляется в кого-то, этому кому-то по меньшей мере хватает вежливости это заметить…

«Безнадежно — это ключевое слово, мальчик. Не забывай об этом».

Их — его и Райан — не объединяли ни любовь, ни надежда на нее, ни общая цель. Зато у них общий враг. Это должно сработать.

Она поднялась с места в знак того, что разговор окончен; Майлз тоже выбрался со словами:

— А гем-полковник Бенин еще не беседовал с вами? Знаете, ему поручено расследование обстоятельств смерти ба Лура.

50